Последнее обновление: четверг, 6 мая 2010 г., 20:58 GMT 00:58 MCK

Беспорядки в Афинах ввергли Грецию в кризис

Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash

Запустить в Real Player или Windows Media Player

Президент Греции Карлос Папулиас заявил, что страна находится "на краю бездны" в результате кровавых столкновений, унесших жизни трех человек.

По словам президента, шагнет ли страна в пропасть насилия, зависит теперь от самих греков.

Погибшие был жертвами пожара в здании банка в центре Афин. Пламя вспыхнуло, когда группа молодых людей забросала здание бутылками с зажигательной смесью.

Столкновения между демонстрантами и силами правопорядка в Афинах не прекращались весь день. Полицейские применили слезоточивый газ, чтобы отогнать толпу от здания парламента; перед этим в стражей порядка полетели камни и бутылки.

Нажать Форум: бастовать или работать?

В центре греческой столицы собрались несколько десятков тысяч человек, протестовавших против жестких правительственных мер по снижению государственных расходов.

В среду к 48-часовой забастовке, объявленной накануне представителями бюджетного сектора, присоединились работники транспорта. Закрыты аэропорты, железнодорожные вокзалы, морские пристани. Не работает большинство магазинов, школ, больниц и госучреждений.

В числе антикризисных мер:

  • Отмена премий для служащих госсектора
  • Ограничение размера ежегодных отпускных и их полная отмена для высокооплачиваемых категорий
  • Запрет на увеличение зарплат и пенсий в госсекторе по меньшей мере на три года
  • Увеличение НДС с 21% до 23%
  • Повышение акцизов на топливо, алкоголь и табак на 10%
  • Налогообложение незаконного строительства

В знак солидарности с протестующими все телеканалы и радиостанции на сутки прекратили выпуски новостей и другие информационные передачи.

Это уже третья подобная акция в Греции за последний квартал.

Пакет антикризисных мер, представленный греческим правительством в ответ на обещанные МВФ и Евросоюзом 110 млрд евро, вызвал протесты по всей стране. Греков ждет сокращение зарплат в госсекторе и пенсий, а также повышение налогов и пенсионного возраста.

Цель - за три года сократить государственные расходы на 30 млрд евро, снизив таким образом дефицит бюджета с нынешних 13,6% примерно до 3%.

Греческий парламент проголосует по законопроекту об антикризисных мерах к концу недели.

Между тем в среду немецкий парламент обсуждает участие Германии в программе финансовой помощи Афинам. Предполагается, что именно ФРГ - ведущая экономика Европы - даст самый крупный кредит.

Канцлер Ангела Меркель, аргументируя решение своего правительства, заявила, что на карту поставлено будущее Евросоюза и Германии как части ЕС.

Комиссар Евросоюза по валютной и экономической политике Олли Рен назвал ситуацию в Греции уникальной. По его словам, опасения, что вслед за Грецией о финансовой помощи попросят Испания и Португалия, неоправданны.

"Привыкли к протестам"

Греки бастуют

Уже несколько месяцев страну сотрясают массовые протесты против мер жесткой экономии

Один из представителей правительства не склонен преувеличивать значимость протестных настроений.

"Годами в этой стране устраивались забастовки и протесты – без особых последствий. Мы привыкли к этому", - приводит его слова агентство Франс пресс.

Политолог и директор института общественного мнения Opinion Илиас Николакопулос полагает, что, несмотря на рост напряженности, "люди смирятся" с тем, что придется затянуть пояса.

Однако в профсоюзах считают иначе: их лидеры уверены, что сокращение доходов коснется в основном малообеспеченных греков.

"Есть другие вещи, которые [правительство] могло бы сделать до того, как отбирать деньги у пенсионера, получающего 500 евро в месяц", - заявил в эфире одного из греческих телеканалов лидер профсоюза госслужащих ADEDY Спирос Папаспирос.

Евросоюз согласился дать Греции заем в 80 млрд евро, еще 30 млрд должен предоставить Международный валютный фонд. Кредиторы стремятся не допустить дефолта Греции по долгам, которые достигли 300 млрд евро.

Соглашение должны еще ратифицировать парламенты некоторых стран еврозоны.

BBC © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.